演讲备注翻译

翻译经典 PPT 幻灯片,视觉效果与演讲逻辑无损还原

一键翻译 .ppt(PowerPoint 97-2003)演示文稿。AI 自动调整文本框大小以适应译文长度,完美保留演讲者备注。适用于翻新旧版课件、历史演讲资料及企业档案。

源语言:EN目标语言:CN
已翻译

比传统 PPT 翻译更优秀

"轻松将旧版 .ppt 演示文稿转换为多语言版本。商译 AI 不仅能够翻译可见的幻灯片内容,还可同步处理演讲者备注,并智能解决因语言转换导致的“文字溢出”问题,让旧资料焕发新生。"

不只是翻译文本,
更还原文档灵魂

完美保留视觉布局

翻译不仅仅是语言,更是视觉的呈现。我们将确保译文能够完美适配您原有的文本框、图片和设计元素,无需手动调整。让您的演示文稿在任何语言下均保持专业与美观,原汁原味。

同步翻译“演讲者备注”

这是专为演讲者打造的人性化功能。我们不仅支持幻灯片内容的翻译,还可同步翻译您的演讲者备注。让您在演示过程中看到母语提示,从容自信地向不同语言的听众进行演讲。

智能翻译“图片中的文字”

彻底消除翻译盲区。无论是复杂的流程图、数据图表还是软件截图,我们都能智能识别其中的文字并进行翻译,确保您幻灯片中的所有视觉信息均被完整传达。

译文精准且富有说服力

针对演示文稿的特点,我们的翻译力求简洁有力、契合语境。无论是商业路演还是学术报告,都能确保您的核心信息精准且有影响力地传达给听众。

品牌术语统一

通过上传您的品牌术语库,可确保公司名称、产品型号和营销口号在所有语言的幻灯片中始终保持绝对统一,是维护您专业品牌形象的关键一步。

快速交付,从容应对

我们深知时间的重要性。您只需上传 .ppt 文件,即可在短时间内获得可直接使用的翻译版本,助您从容应对各种临时会议与演示安排。

为什么格式很重要?

  • 精确的格式是专业度的体现。
  • 减少二次排版时间。
  • 确保信息传递准确无误。

核心翻译场景

可靠满足每一个翻译场景

教育课件本地化

快速翻译积累多年的教学课件与培训资料。全面保留原有动画路径与教学逻辑,助力教育机构高效推进国际化教学与远程培训。

企业历史资料库焕新

翻新并翻译公司早期的产品介绍、路演PPT及内部培训材料。将这些宝贵的历史资产转化为可供全球分公司复用和学习的多语言文档。

跨语言会议演讲准备

将中文演讲稿高效翻译为英文或其他语言。依托独有的“演讲者备注”翻译功能,您可根据母语提示,自信从容地面向全球听众发表演讲。

差异化优势

为什么专业团队选择我们?

无需转换格式,直接处理

直接支持老旧的 .ppt 格式,无需转换为 .pptx。系统能够兼容处理旧版独有的艺术字和图形对象。

排版自适应技术

智能处理译文膨胀(如英文译为德文变长)导致的文字溢出问题。系统会自动微调字号或文本框大小,最大限度减少手动排版工作。

翻译常见问题

只需3步,轻松翻译

1. 上传您的文件

点击 翻译页面 , 进入操作界面,如果需要,请先完成登录。

支持PDF、Word、Excel等超过30种常见文档格式,直接拖拽或选择文件即可。

2. 选择翻译语言

只需设定好原文和您需要的目标语言,我们支持超过80种语言互译。

3. 开始翻译,等待查收

您无需停留在页面等待。翻译完成后,我们会立刻通过邮件通知您查收结果。

零成本试译,满意再付

我们支持免费翻译部分章节,您觉得好用再继续。

开始翻译